Hinzufügen, Ersetzen oder Streichen von Gliederungseinheiten (insbesondere von Artikeln, Absätzen, Buch-staben, Ziffern) oder Sätzen, einzelnen Wörtern oder Zahlen.
Toute opération qui consiste à ajouter, remplacer ou retrancher une ou plusieurs subdivisions (articles, alinéas, lettres et chiffres notamment), une ou plusieurs phrases, un ou plusieurs mots ou nombres.
Integrazione, sostituzione o abrogazione di determinati elementi di un atto normativo (in particolare articoli, capoversi, lettere, numeri) oppure di periodi, singole parole o numeri.
FCh, Terminology Section, 2016
ChF, Abréviations officielles de la Confédération, 2012
CaF, Abbreviazioni ufficiali della Confederazione, 2012
BK, Sektion Terminologie, 2017 nach BK, Amtliche Abkürzungen des Bundes, 2012
nach BK, Gesetzestechnische Richtlinien des Bundes, 2013, S. 101, Rz. 270
d'après ChF, Directives de la Confédération sur la technique législative, 2013, p. 99, ch. 270
secondo CaF, Direttive di tecnica legislativa, 2013, p. 101, n. marg. 270