wissenschaftliche Institution zur Förderung der Mehrsprachigkeit
academic institution promoting plurilingualism
institution scientifique d’encouragement du plurilinguisme
istituzione scientifica per la promozione del plurilinguismo
Universitäres Kompetenzzentrum, das Grunddienstleistungen in der angewandten Forschung im Bereich der Sprachen und der Mehrsprachigkeit erbringt.
Centre spécialisé rattaché à une université et chargé de fournir des prestations de base en matière de recherche appliquée sur les langues et le plurilinguisme.
Centro di competenza aggregato a una università e incaricato di fornire servizi di base nella ricerca applicata nel campo delle lingue e del plurilinguismo.
2022-06-29T10:38:01.6966320Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/133567
Sprachengesetz, Art. 17 Sachüb. (SR 441.1, Stand 2017-01)
Languages Act, art. 17 heading (SR 441.1, transl., status 2017-01); Languages Ordinance, art. 12 tit. (SR 441.11, transl., status 2014-10)
LF Langues, art. 17 tit. (RS 441.1, état 2017-01)
LF Lingue, art. 17 rubrica (RS 441.1, stato 2017-01)
EXP: Grunddienstleistungen sind insbesondere: die Koordination, Leitung und Umsetzung des Forschungsauftrags, der Aufbau und Unterhalt einer Dokumentationsstelle, Publikationen zur Mehrsprachigkeit, die Begleitung und Auswertung von Unterrichtspraktiken, die Mitarbeit in nationalen und internationalen Forschungsnetzwerken und die Teilnahme an der Tätigkeit wissenschaftlicher Organisationen (a); diese Funktion hat das Institut für Mehrsprachigkeit in Freiburg, bei dem das Wissenschaftliche Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit (KFM) angesiedelt ist (b)
EXP: function of the Institute of Multilingualism with its affiliated Research Centre on Multilingualism (RCM)
EXP: les prestations de base sont notamment: la coordination, la conduite et la mise en oeuvre du mandat de recherche, la création et l'exploitation d'un centre de documentation, la production de publications sur le plurilinguisme, l'accompagnement et l'évaluation de pratiques d'enseignement, la collaboration au sein de réseaux nationaux et internationaux de recherche et la participation aux travaux d'organisations scientifiques (a); ce rôle est attribué à l'Institut de plurilinguisme à Fribourg dont dépend le Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme (CSP) (b)
EXP: servizi di base sono in particolare: il coordinamento, la direzione e l'attuazione del mandato di ricerca, la creazione e la gestione di un centro di documentazione, pubblicazioni concernenti il plurilinguismo, l'assistenza in merito a prassi d'insegnamento e la loro valutazione, la collaborazione a reti di ricerca nazionali e internazionali e la partecipazione all'attività di organizzazioni scientifiche (a); questo ruolo è assegnato al Istituto di plurilinguismo a Friburgo che dirige il Centro scientifico di competenza per il plurilinguismo (CSP) (b)
(a) nach Sprachenverordnung, Art. 12 Abs. 3 (SR 441.11, Stand 2014-10); (b) nach Institut für Mehrsprachigkeit, Über uns > Organisation ([Internet, 2018-08-09](http://www.institut-mehrsprachigkeit.ch/de/about)) und Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit > Über uns > Grundlagen und Ziele des KFM ([Internet, 2018-08-09](http://www.zentrum-mehrsprachigkeit.ch/de/about_kfm))
after Institute of Multilingualism, About us > Organisation ([Internet, 2018-08-09](http://www.institute-multilingualism.ch/en/about)) and Research Centre on Multilingualism, About us > The RCM's legal basis and objectives ([Internet, 2018-08-09](http://www.centre-multilingualism.ch/en/about_kfm))
(a) d'après O Langues, art. 12 al. 3 (RS 441.11, état 2014-10); (b) d'après Institut de plurilinguisme > À propos de nous > Organisation ([Internet, 2018-08-09](http://www.institut-plurilinguisme.ch/fr/about)) et Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme > À propos de nous > Bases légales et objectifs du CSP ([Internet, 2018-08-09](http://www.centre-plurilinguisme.ch/fr/about_kfm))
(a) secondo O Lingue, art. 12 cpv. 3 (RS 441.11, stato 2014-10); (b) secondo Istituto di plurilinguismo > Chi siamo > Organisazzione ([Internet, 2018-08-09](http://www.istituto-plurilinguismo.ch/it/about)) e Centro scientifico di competenza per il plurilinguismo, Chi siamo > Base legale e obiettivi del CSP ([Internet, 2018-08-09](http://www.centro-plurilinguismo.ch/it/about_kfm))
nach Sprachenverordnung, Art. 12 Abs. 1 (SR 441.11, Stand 2014-10)
d'après O Langues, art. 12 al. 1 (RS 441.11, état 2014-10)
secondo O Lingue, art. 12 cpv. 1 (RS 441.11, stato 2014-10)