Verbreitung von Verhaltensanweisungen
diffusion de consignes de comportement
diffusione d’istruzioni di comportamento
2025-07-08T09:30:35.3143940Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/132780
V Bevölkerungsschutz, Art. 20 Abs. 1 (SR 520.12, Stand 2021-01)
O Protection de la population, art. 20 al. 1 (RS 520.12, état 2021-01)
O Protezione della popolazione, art. 20 cpv. 1 (RS 520.12, stato 2021-01)
Ist die NAZ bei einem schnellen Störfall einer Kernanlage noch nicht im Einsatz, so ordnet die Betreiberin der Kernanlage die Alarmierung und die Verbreitung von Verhaltensanweisungen an und informiert unverzüglich die zuständigen Stellen des Bundes und der Kantone.
Se nel caso di un incidente con decorso rapido in un impianto nucleare la CENAL non è ancora operativa, spetta al gestore dell’impianto nucleare ordinare l’allarme e la diffusione d’istruzioni di comportamento e informare senza indugio i competenti organi federali e cantonali.
Si la CENAL n’est pas déjà en intervention lors d’un accident soudain dans une installation nucléaire, l’exploitant de l’installation ordonne la transmission de l’alarme et la diffusion de consignes de comportement et informe immédiatement les organes compétents de la Confédération et des cantons.