Anhängefahrzeug ohne normale Zug- und Stossvorrichtung oder automatische Kupplung (Rollwagen, Rollleiter, Lorry usw.).
Veicolo rimorchiato senza dispositivi normali di trazione e repulsione o accoppiamento automatico (carrello, scala mobile, lorry ecc.).
Véhicule remorqué qui n’est pas muni d’appareils de choc et de traction normaux ou d'un attelage automatique (échelle roulante, lorry, etc.).
2025-03-28T16:20:03.9586210Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/129078
OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 53
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 53
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 46
UIC, RailLexic Online, "push-car" (Internet, 2024-09-20)
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 46
secondo UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 53
d'après OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 53