Distanz, welche sich je nach Höchstgeschwindigkeit, Bremsverhältnis und Neigung der Strecke zur Verminderung der Fahrgeschwindigkeit auf eine vorgegebene Geschwindigkeit oder bis zum Stillstand ergibt.
Distance travelled by a train or vehicle between the point at which application of the brake is initiated and that at which the train comes to a standstill.
Distance nécessaire pour atteindre une vitesse donnée ou l’arrêt en fonction de la vitesse maximale, du rapport de freinage et de la déclivité de la ligne.
Distanza necessaria per ridurre una velocità di corsa a quella definita o fino alla fermata, a dipendenza della velocità massima, del rapporto di frenatura e della pendenza della tratta.
2024-12-04T10:20:36.6587970Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/129072
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 41
OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 42
UIC, RailLexic Online, "stopping distance" (Internet, 2024-06-26)
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 41
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 41
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 41
after UIC, RailLexic Online, "stopping distance" (Internet, 2024-06-26)
d'après OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 48