établissement de détention
Anstalt, die hauptsächlich dem Vollzug von Untersuchungs- und Sicherheitshaft und von kurzen Freiheitsstrafen dient.
Institution that is primarily used for holding persons on remand and preventive detention, and for the execution of short-term sentences.
Établissement destiné principalement à l'exécution de la détention provisoire et de la détention pour des motifs de sûreté ainsi qu'à l'exécution de courtes peines privatives de liberté.
Stabilimento destinato principalmente alla carcerazione preventiva e a quella di sicurezza, adibito per il resto soltanto all'esecuzione di pene detentive di breve durata.
2025-07-29T08:24:47.1432880Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108966
Code de procédure pénale suisse, art. 234 tit. (RS 312.0, état 2013-05)
Codice di procedura penale, art. 234 rubrica (RS 312.0, stato 2013-05)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 234 Sachüb. (SR 312.0, Stand 2013-05)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 234 heading (SR 312.0, transl., status 2013-05)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 234 al. 1 (RS 312.0, état 2013-05)
secondo Codice di procedura penale, art. 234 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2013-05)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 234 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2013-05)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 234 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2013-05)