gemeinnützige Arbeit leisten
perform community service
accomplir un travail d'intérêt général
prestare un lavoro di pubblica utilità
2025-07-21T08:24:44.2899100Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108934
Code pénal suisse, art. 37 al. 2 (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 37 cpv. 2 (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 37 Abs. 2 (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 37 para. 2 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
Community service is performed for the benefit of welfare institutions, projects in the public interest or persons in need.
Die gemeinnützige Arbeit ist zu Gunsten sozialer Einrichtungen, Werken in öffentlichem Interesse oder hilfsbedürftiger Personen zu leisten.
Il lavoro di pubblica utilità deve essere prestato a favore di istituzioni sociali, opere di interesse pubblico o persone bisognose.
Le travail d'intérêt général doit être accompli au profit d'institutions sociales, d'oeuvres d'utilité publique ou de personnes dans le besoin.