absence of a need for punishment
absence d'intérêt à punir
2025-07-21T08:24:44.2888090Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108748
FCh, Terminology Section, 2008
Code pénal suisse, art. 52 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 52 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 52 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Absence d'intérêt à punir. Si la culpabilité de l'auteur et les conséquences de son acte sont peu importantes, l'autorité compétente renonce à le poursuivre, à le renvoyer devant le juge ou à lui infliger une peine.
Fehlendes Strafbedürfnis. Die zuständige Behörde sieht von einer Strafverfolgung, einer Überweisung an das Gericht oder einer Bestrafung ab, wenn Schuld und Tatfolgen geringfügig sind.
Punizione priva di senso. L'autorità competente prescinde dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione se la colpa e le conseguenze del fatto sono di lieve entità.