2025-07-21T08:24:44.2887940Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108747
MCF Modifica Codice penale svizzero, n. 133 (FF 1999 1675)
Code pénal suisse, art. 48 let. e (RS 311.0, état 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 48 Bst. e (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 48 let. e (SR 311.0, transl., status 2014-07)
[...] nei casi in cui [...] non vi è una necessità di punire, è possibile prescindere dal perseguimento penale o dalla punizione.
Das Gericht mildert die Strafe, wenn [...] das Strafbedürfnis in Anbetracht der seit der Tat verstrichenen Zeit deutlich vermindert ist [...] (a). In Fällen, in denen, [...] ein Strafbedürfnis fehlt, kann von der Strafverfolgung oder Bestrafung abgesehen werden (b). Verbleibenden Strafbedürfnissen kann durch die zusätzliche Verhängung einer Geldstrafe [...] entsprochen werden (c).
Le juge atténue la peine [...] si l'intérêt à punir a sensiblement diminué en raison du temps écoulé depuis l'infraction [...].
The court shall reduce the sentence if [...] the need for punishment has been substantially reduced due to the time that has elapsed since the offence and the offender has been of good conduct in this period.