auf einen Strafantrag verzichten
waive the right to file a complaint
renoncer à porter plainte
rinunciare a presentare querela
2025-07-21T08:24:44.2879180Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108630
Code pénal suisse, art. 30 al. 4 (RS 311.0, état 2014-07)
Codice penale svizzero, art. 30 cpv. 4 (RS 311.0, stato 2014-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 30 Abs. 4. (SR 311.0, Stand 2014-07)
Swiss Criminal Code, art. 30 para. 4 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
If the person suffering harm dies without filing the criminal complaint or without expressly waiving his right to file the criminal complaint, his next of kin are entitled to file the complaint.
Se la persona lesa muore senza avere presentato querela né avere espressamente rinunciato a presentarla, il diritto di querela passa a ognuno dei suoi congiunti.
Si le lésé meurt sans avoir porté plainte ni avoir expressément renoncé à porter plainte, son droit passe à chacun de ses proches.
Stirbt die verletzte Person, ohne dass sie den Strafantrag gestellt oder auf den Strafantrag ausdrücklich verzichtet hat, so steht das Antragsrecht jedem Angehörigen zu.