Person oder Sache, gegen die sich eine strafbare Handlung richtet.
Person or thing towards which the criminal act is directed.
Personne ou chose sur laquelle porte l'exécution du comportement délictueux.
Persona o cosa contro cui viene commesso un reato.
2025-07-15T12:31:44.4131950Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108331
FCh, Terminology Section, 2012
Decisioni del Tribunale federale, 111 IV 130 (1985), consid. 1
A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 8, Ziff. 2.31, S. 102
J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 12, § 2 N. 462, p. 157
EXP: z. B. bei einem Mord die getötete Person oder bei einem Diebstahl die gestohlene Sache
EXP: e.g. in murder the person killed or in theft the stolen property
EXP: p. ex. la personne tuée en cas de meurtre ou la chose volée en cas de vol
after A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 8, Ziff. 2.31, p. 102 und J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, Kap. 12, § 2 N. 462, p. 157 f.
d'après J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 12, § 2 N. 462, p. 157 s.
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 8, Ziff. 2.31, S. 102 und J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, Kap. 12, § 2 N. 462, S. 157 f.
after A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 8, Ziff. 2.31, p. 102 und J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, Kap. 12, § 2 N. 462, p. 157 f.
d'après J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 12, § 2 N. 462, p. 157 s.
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 8, Ziff. 2.31, S. 102 und J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, Kap. 12, § 2 N. 462, S. 157 f.
secondo A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 8, Ziff. 2.31, p. 102 und J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, Kap. 12, § 2 N. 462, p. 157 seg.