retrospective concurrence
Umstand, dass eines oder mehrere der vom Täter während einer bestimmten Zeitspanne verübten Delikte erst bekannt werden, nachdem die anderen bereits beurteilt worden sind.
Situation in which one or more of the offences committed by the offender over a certain period only comes to light after he has been convicted of the others.
Fait qu'un auteur a commis une ou plusieurs infractions inconnues du juge au moment où il l'a condamné pour d'autres actes et que ces infractions non élucidées soient découvertes plus tard.
2025-07-15T12:55:33.4980430Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108284
FCh, Terminology Section, 2006
Arrêts du Tribunal fédéral, 127 IV 106 (2001)
Decisioni del Tribunale federale, 127 IV 106 (2001)
A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 Ziff. 1.4, S. 395
after A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 Ziff. 1.4, p. 395
d'après M. Killias / A. Kuhn, Précis de droit pénal général, 2008, chap. 11, n° 1105 , p. 184
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 Ziff. 1.4, S. 395