permitting the use of rented premises for professional procuring
favoreggiamento della libidine
Strafbare Handlung gegen die Sittlichkeit, die darin besteht, dass jemand ohne Gewinnsucht der Unzucht mit Personen unter 18 Jahren Vorschub leistet oder eine solche Person zur Unzucht aufreizt.
Offence against public decency in which a landlord permits premises that he rents to be used for professional procuring.
Infraction contre les moeurs commise par quiconque, sans dessein de lucre, favorise la débauche de personnes âgées de moins de 18 ans ou excite de telles personnes à la débauche.
Reato contro il buon costume commesso da chiunque senza fine di lucro favorisce la libidine con persone di età minore degli anni diciotto o eccita tali persone alla libidine.
2025-07-21T06:39:38.4712290Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108114
FCh, Terminology Section, 2004
Code pénal suisse, art. 200 tit. marg. (abrogé, RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
Codice penale svizzero, art. 200 marg. (abrogato, RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 200 RandT (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
USG: veraltet, altes Recht
USG: obsolete, previous law
USG: désuet, ancien droit
USG: disusato, diritto previgente
d'après Code pénal suisse, art. 200 (abrogé, RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
secondo Codice penale svizzero, art. 200 (abrogato, RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 200 (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 200 (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)