SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Missbrauch der Notlage oder Abhängigkeit einer Frau
abuse of a woman in a position of need or dependency
abus de la détresse ou de la dépendance où se trouve une femme
abuso dello stato di bisogno o di dipendenza di una donna
Strafbare Handlung gegen die Sittlichkeit, die darin besteht, dass jemand von einer Frau durch Missbrauch ihrer Notlage oder ihrer durch ein Amts- oder Dienstverhältnis oder auf ähnliche Weise begründeten Abhängigkeit den Beischlaf erlangt.
Offence against public decency in which a person induces a woman to have sexual intercourse by abusing that person's position of need or her dependence by reason of his own position as an official or an employer or similar.
Infraction contre les moeurs commise par celui qui, abusant de l'état de détresse où se trouve une femme ou de l'autorité qu'il a sur elle du fait de sa fonction, de sa qualité d'employeur ou d'une relation analogue, obtien d'elle l'acte sexuel.
Reato contro il buon costume commesso da chiunque ottiene da una donna la congiunzione carnale abusando dello stato di angustia di lei o della dipendenza in cui essa si trova per ragioni d'ufficio, di servizio o altre simili.
2025-07-21T06:39:38.4712090Z
108111
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108111
FCh, Terminology Section, 2004
Code pénal suisse, art. 197 tit. marg. (abrogé, RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
Codice penale svizzero, art. 197 marg. (abrogato, RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 197 RandT (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
USG: veraltet, altes Recht; ersetzt durch "Ausnützung der Notlage"
USG: obsolete, previous law; replaced by "exploitation of a person in a position of need"
USG: désuet, ancien droit; remplacé par "abus de la détresse"
USG: disusato, diritto previgente; sostituito con "sfruttamento dello stato di bisogno"
d'après Code pénal suisse, art. 197 (abrogé, RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
secondo Codice penale svizzero, art. 197 (abrogato, RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 197 (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 197 (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.