atto di libidine contro natura
Strafbare Handlung gegen die Sittlichkeit, die darin besteht, dass jemand eine Person des gleichen Geschlechts im Alter von über 16 Jahren zur Vornahme oder Duldung unzüchtiger Handlungen verführt, von einer Person gleichen Geschlechts durch den Missbrauch ihrer Notlage oder ihrer durch ein Amts- oder Dienstverhältnis oder auf ähnliche Weise begründeten Abhängigkeit die Duldung oder Vornahme unzüchtiger Handlungen erlangt oder gewerbsmässig mit Personen gleichen Geschlechts unzüchtige Handlungen verübt.
Offence against public decency in which a person induces a person of the same sex and aged over sixteen to carry out or tolerate indecent acts, causes a person of the same sex to tolerate or carry out indecent acts by abusing that person's position of need or position of dependence by reason of his own position as an official or an employer or similar, or who carries out indecent acts with persons of the same sex for commercial gain.
Infraction contre les moeurs commise par une personne qui induit une personne mineure du même sexe âgée de plus de 16 ans à commettre ou à subir un acte contraire à la pudeur, qui abuse de l'état de détresse d'une personne du même sexe ou de l'autorité qu'il a sur elle du fait de sa fonction, de sa qualité d'employeur ou d'une relation analogue pour lui faire subir ou commettre un acte contraire à la pudeur ou encore qui fait métier de commettre des actes contraires à la pudeur avec des personnes du même sexe.
Reato contro il buon costume commesso da chiunque induce una persona minore del medesimo sesso, di età superiore agli anni sedici, a commettere o a subire un atto di libidine; abusando dello stato di angustia di una persona del medesimo sesso o della dipendenza in cui essa si trova per ragioni d'ufficio, di servizio o altre simili, le fa subire o commettere atti di libidine o per mestiere commette atti di libidine con persone del medesimo sesso.
2025-07-21T06:39:38.4711990Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108108
FCh, Terminology Section, 2004
Code pénal suisse, art. 194 tit. marg. (abrogé, RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
Codice penale svizzero, art. 194 marg. (abrogato, RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 194 RandT (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
USG: veraltet, altes Recht
USG: obsolete, previous law
USG: désuet, ancien droit
USG: disusato, diritto previgente
d'après Code pénal suisse, art. 194 (abrogé, RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
secondo Codice penale svizzero, art. 194 (abrogato, RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 194 (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 194 (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)