SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Inverkehrbringen gefälschter Waren
marketing of counterfeit goods
mise en circulation de marchandises falsifiées
commercio di merci contraffatte
Strafbare Handlung gegen das Vermögen, die darin besteht, dass eine Person nachgemachte, verfälschte oder im Wert verringerte Waren als echt, unverfälscht oder vollwertig feilhält oder sonstwie in Verkehr bringt.
Offence against property in which a person offers for sale or otherwise markets as genuine, unfalsified or of full value goods that are counterfeit, falsified or of reduced value.
Infraction contre le patrimoine commise par une personne qui met en vente ou en circulation de quelque autre façon des marchandises contrefaites, falsifiées ou dépréciées en les donnant pour authentiques, non altérées ou intactes.
Reato contro il patrimonio commesso da chiunque mette in vendita o altrimenti in circolazione come genuine, non alterate o di giusto valore merci contraffatte, falsificate o diminuite in valore.
2025-07-21T06:39:38.4710760Z
108086
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108086
FCh, Terminology Section, 2004
Code pénal suisse, art. 154 tit. marg. (abrogé, RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
Codice penale svizzero, art. 154 marg. (abrogato, RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 154 RandT (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
USG: veraltet, altes Recht; ersetzt durch "Warenfälschung" nach Art. 155 StGB
USG: obsolete, previous law; replaced by "counterfeiting of goods" according to art. 155 of the Swiss Criminal Code
USG: désuet, ancien droit; remplacé par "falsification de marchandises" selon l'art. 155 CP
USG: disusato, diritto previgente; sostituito con "contraffazione di merci" secondo l'art. 155 CP
d'après Code pénal suisse, art. 154 (abrogé, RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
secondo Codice penale svizzero, art. 154 (abrogato, RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 154 (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 154 (aufgehoben, AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.