Störung des öffentlichen Verkehrs
disruption of public traffic
entraver la circulation publique
perturbamento della circolazione pubblica
Strafbare Handlung, die darin besteht, dass eine Person den öffentlichen Verkehr, namentlich den Verkehr auf der Strasse, auf dem Wasser oder in der Luft hindert, stört oder gefährdet und dadurch wissentlich Leib und Leben von Menschen in Gefahr bringt.
Offence in which a person obstructs, disrupts or endangers public traffic, in particular traffic on the roads, on water or in the air and as a result knowingly causes danger to the life and limb of others.
Infraction contre les communications publiques qui consiste à empêcher, troubler ou mettre en danger la circulation publique, notamment la circulation sur la voie publique, par eau ou dans les airs, et, par là, à mettre sciemment en danger la vie ou l'intégrité corporelle des personnes.
Reato contro le pubbliche comunicazioni commesso da chiunque impedisce, perturba o pone in pericolo la circolazione pubblica, in modo particolare la circolazione sulle strade, sull'acqua o nell'aria e mette con ciò scientemente in pericolo la vita o l'integrità delle persone.
2025-07-21T08:25:18.9907350Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107908
Code pénal suisse, art. 237 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 237 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 237 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 237 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
DOM: bürgerliches und Militärstrafrecht
DOM: ordinary and military criminal law
DOM: diritto penale ordinario e militare
DOM: droit pénal ordinaire et militaire
d'après Code pénal suisse, art. 237 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 237 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 237 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 237 (SR 311.0, Stand 2015-01)