interruption de grossesse
interruzione della gravidanza
Absichtlich herbeigeführte Beendigung einer Schwangerschaft vor Erreichen der extrauterinen Lebensfähigkeit des Embryos oder Fötus.
Deliberate termination of a pregnancy by the removal or expulsion of a fetus or embryo from the uterus.
Expulsion provoquée d'un embryon ou d'un foetus avant qu'il ne soit viable.
Interruzione provocata dello sviluppo dell'embrione o del feto e rimozione dello stesso dall'utero della gestante.
2025-07-23T07:42:56.7772010Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107767
Code pénal suisse, art. 118 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 118 marg. (RS 311.0, stato 2008-01)
J. C. Smith / B. Hogan, Criminal Law, 1999, p. 38; Swiss Criminal Code, art. 118 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 118 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
secondo TI, Ufficio del Medico cantonale, 2009-10-13, Internet
after New Oxford Dictionary of English, 1998, "abortion" and Wikipedia, "Abortion" ([Internet, 2025-07-23](https://en.wikipedia.org/wiki/Abortion))
d'après Revue Médicale Suisse 66/2006 (Internet, 2015-02-02)
nach Pschyrembel Klinisches Wörterbuch, 1990, "Schwangerschaftsabbruch"