2025-07-21T06:42:11.1989830Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107758
Swiss Criminal Code, art. 185 no. 2 (SR 311.0, transl., status 2020-07)
Code pénal suisse, art. 185 ch. 2 (RS 311.0, état 2020-07)
Codice penale svizzero, art. 185 n. 2 (RS 311.0, stato 2020-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 185 Ziff. 2 (SR 311.0, Stand 2020-07)
Die Strafe ist Freiheitsstrafe nicht unter drei Jahren, wenn der Täter droht, das Opfer zu töten, körperlich schwer zu verletzen oder grausam zu behandeln.
La peine sera la peine privative de liberté de trois ans au moins, si l'auteur a menacé de tuer la victime, de lui causer des lésions corporelles graves ou de la traiter avec cruauté.
La pena è una pena detentiva non inferiore a tre anni se il colpevole ha minacciato di uccidere la vittima, di cagionarle una lesione personale grave o di trattarla con crudeltà.
The penalty is a custodial sentence of not less than three years if the offender threatens to kill or seriously injure the victim or to treat the victim with cruelty.