Straftat, die mehrere gleichartige oder ähnliche Handlungen umfasst, die gegen das gleiche Rechtsgut gerichtet sind und auf ein und denselben Willensentschluss zurückgehen.
Offence involving several identical or similar acts directed against the same legal interest and based on the one and the same voluntary decision.
Répétition d'actes analogues ou identiques qui lèsent le même bien juridique protégé et procèdent d'une décision unique portant dès le début sur la pluralité des actes.
Reato che comprende più violazioni di legge e una pluralità di azioni od omissioni aventi il medesimo disegno criminoso.
2025-07-29T13:49:53.6046780Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107651
Decisioni del Tribunale federale, 102 IV 74 (1954), regesto
A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 Ziff. 2.2, S. 396
J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, S. 598
UK, Crown Prosecution Service, Drafting the Indictment ([Internet, 2025-07-29](https://www.cps.gov.uk/legal-guidance/drafting-indictment))
EXP: diese Rechtsfigur wurde in der Rechtsprechung schrittweise aufgegeben
EXP: cette figure juridique a été abandonnée par le Tribunal fédéral
d'après J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 8, § 3 N. 325 s., p. 110
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 Ziff. 2.2, S. 396
nach Bundesgerichtsentscheide, 102 IV 74 (1954), E. 2
J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 8, § 3 N. 323, p. 110 d'après Arrêts du Tribunal fédéral, 102 IV 74 (1954), consid. 2
after Bundesgerichtsentscheide, 102 IV 74 (1954), E. 2
secondo F. Mantovani, Diritto penale, Parte generale, 2011, n. 153, pag. 494