Beschuldigte oder verurteilte Person, die einem anderen Kanton, dem Bund oder einem ausländischen Staat übergeben wird, welcher die Verfolgung oder Beurteilung der Person oder den Vollzug des ergangenen Urteils oder eines anderen Strafentscheids übernimmt.
Person who is subject to criminal proceedings or has been convicted and who is handed over to another canton, to the Confederation or to a foreign state, which accepts responsibility for the prosecution or judgment of the case or for the execution of the sentence imposed or of another court decision.
Personne prévenue ou condamnée qui est transférée à un autre canton, à la Confédération ou à un État étranger qui procède à la poursuite ou au jugement de cette personne ou à l'exécution du jugement prononcé ou d'une autre décision pénale.
Persona imputata o condannata rimessa a un altro Cantone, alla Confederazione o a uno Stato straniero che assume il perseguimento o il giudizio della stessa o l'esecuzione della sentenza pronunciata o di un'altra decisione penale.
2025-07-28T14:16:14.3978530Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107559
FCh, Terminology Section, 2008
Code pénal suisse, art. 356 al. 3 (abrogé, RS 311.0, état 2008-01)
Codice penale svizzero, art. 356 cpv. 3 (abrogato, RS 311.0, stato 2008-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 356 Abs. 3 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2008-01)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 356 Abs. 2 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2008-01), R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, § 44.32, S. 199 and C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2008
d'après Code pénal suisse, art. 356 al. 2 et 3 (abrogé, RS 311.0, état 2008-01), R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, § 44.32, p. 199 et C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2008
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 356 Abs. 2 und 3 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2008-01), R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, § 44.32, S. 199 und C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2008
secondo Codice penale svizzero, art. 356 cpv. 2 e 3 (abrogato, RS 311.0, stato 2008-01), R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, § 44.32, p. 199 e C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2008