Person, die das 15., aber noch nicht das 18. Altersjahr zurückgelegt hat.
Person over 15 but under 18 years of age.
Personne âgée de plus de 15 ans, mais de moins de 18 ans révolus.
Persona di età superiore ai quindici anni compiuti ma inferiore ai diciotto.
2025-07-28T13:16:05.8090660Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107511
Code pénal suisse, art. 89 (ancienne teneur, RS 311.0, état 2004-12)
Codice penale svizzero, art. 89 (versione non vigente, RS 311.0, stato 2004-12)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 89 (alte Fassung, SR 311.0, Stand 2004-12)
UK, Home Office, Digest 2: Information on the Criminal Justice System in England and Wales, 1993 p. 27
DOM: bürgerliches und Militärstrafrecht; USG: altes Recht (bis 2006)
DOM: ordinary and military criminal law; USG: previous law (until 2006)
DOM: droit pénal ordinaire et militaire; USG: ancien droit (jusqu'en 2006)
DOM: diritto penale ordinario e militare; GRM: sost. m./f.; USG: diritto previgente (fino al 2006)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 89 (alte Fassung, SR 311.0, Stand 2004-12)
d'après Code pénal suisse, art. 89 (ancienne teneur, RS 311.0, état 2004-12)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 89 (alte Fassung, SR 311.0, Stand 2004-12)
secondo Codice penale svizzero, art. 89 (versione non vigente, RS 311.0, stato 2004-12)