Gesamtheit der Strafbestimmungen, die vom Bund erlassen wurden oder in den von der Schweiz ratifizierten internationalen Übereinkommen enthalten sind.
All the criminal provisions enacted by the Confederation or contained in international agreements ratified by Switzerland.
Ensemble des dispositions pénales édictées par la Confédération et de celles contenues dans les conventions internationales ratifiées par la Suisse.
Insieme delle disposizioni di diritto penale emanate dalla Confederazione e di quelle contenute nelle convenzioni internazionali ratificate dalla Svizzera.
2025-07-15T12:31:44.4111490Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107404
FCh, Terminology Section, 2012
BG Teilung eingezogener Vermögenswerte, Art. 2 Abs. 1 (SR 312.4, Stand 2006-06)
LF Partage des valeurs patrimoniales confisquées, art. 2 al. 1 (RS 312.4, état 2006-06)
LF Ripartizione dei valori patrimoniali confiscati, art. 2 cpv. 1 (RS 312.4, stato 2006-06)
after J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 4, § 1 no. 89, p. 35
d'après J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 4, § 1 N. 89, p. 35
nach J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, Kap. 4, § 1 N. 89, S. 35
secondo J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, cap. 4, § 1 n. 89, p. 35