SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Axel auf einem Fuss
one-foot Axel
Axel sur un pied
Axel interno
Axel, der von einer Vorwärts-Aussenkante abgesprungen und nach anderthalb Drehung auf der Rückwärts-Innenkante vom gleichen Fuss gelandet wird.
An Axel which consists of one and a half revolution in the air, takes off from a forward outside edge and lands on a backward inside edge of the same foot.
Axel avec départ sur une carre dehors avant et réception en carre dedans arrière sur le même pied après un tour et demi en l'air.
Axel in cui lo stacco è eseguito partendo da un filo esterno avanti e atterrando, dopo un giro e mezzo in aria, sul filo interno indietro dello stesso piede.
2020-08-19T18:00:07.8500000Z
106992
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106992
P. Pizzocari, giudice ISU, IT, 2004
Korte, Figure Skater's Website ([Internet, 2004-10-16](http://www.sk8stuff.com))
Delore, Patinage et danse sur glace, 1974, p. 87
International Skating Union, Handbuch für Preisrichter, 1982, S. 69
EXP: wird selten, nur einfach und in Kombination mit einem Salchow ausgeführt. Die Bezeichnung Einwärtsaxel ist ein Überbegriff für jeglichen Axel, der von einer Vorwärts-Innenkante abgesprungen oder auf einer Rückwärts-Innenkante gelandet wird. In diesem Fall wird präzisiert, welche Variante gemeint ist
EXP: is rarely executed and only as a single jump, often in combination with a Salchow
EXP: est exécuté rarement et est un saut simple, souvent suivi en combinaison d'un Salchow
EXP: viene eseguito raramente e solo quale salto semplice spesso in combinazione con un Salchow. Axel interno è un termine generico che può indicare sia un Axel partito da un filo interno avanti o atterrato su un filo interno indietro. A seconda dei casi viene pertanto specificato quale di queste due varianti si intende
A. Jost, Eiskunstlauftrainerin, Eislaufschule ELS, CH, 2004
after A. Jost, coach, Figure skating school ELS, CH, 2004
d'après A. Riccitelli, professeur de patinage, Auxerre, FR, 2004
P. Pizzocari, giudice ISU, IT, 2004
A. Jost, Eiskunstlauftrainerin, Eislaufschule ELS, CH, 2004
after A. Jost, coach, Figure skating school ELS, CH, 2004
d'après A. Riccitelli, professeur de patinage, Auxerre, FR, 2004
P. Pizzocari, giudice ISU, IT, 2004
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.