Körperbewegung im Uhrzeiger- oder im Gegenuhrzeigersinn um die Körperlängenachse während der Ausführung von Rotationen in der Luft für die Sprünge oder auf dem Eis für die Pirouetten.
The clockwise or counterclockwise movement of the body around its vertical axis executed in the air for the jumps or on the ice for the spins.
Mouvement du corps qui tourne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pendant l'exécution de la rotation en l'air pour les sauts ou sur la glace pour les pirouettes.
Movimento del corpo in senso orario o antiorario attorno al suo asse verticale durante l'esecuzione della rotazione in aria per i salti o sul ghiaccio per le piroette.
2020-04-20T11:53:01.4270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106920
Hügin/Gerschwiler, Eiskunstlaufen, 1978, S. 131
Shulman, Complete Book of Figure Skating, 2002, p. 132
Berlot, Patinage passion des origines à nos jours, 1995, p. 118
Pizzocari, Pattinaggio artistico e danza su ghiaccio, 2001, pag. 116
EXP: die Drehrichtung im Gegenuhrzeigersinn ist am gewöhnlichsten. Sie ist für einen Läufer / eine Läuferin dieselbe in den Sprüngen und Pirouetten
EXP: the counterclockwise direction is the most common direction of rotation. Skaters execute spins and jumps in the same direction of rotation
EXP: le sens de rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre est le plus commun. Le sens de rotation d'un patineur / d'une patineuse est le même dans les pirouettes et dans les sauts
EXP: il senso di rotazione antiorario è il più comune. Il senso di rotazione per un pattinatore / una pattinatrice è il medesimo sia nei salti che nelle piroette
Rinaudo, ETI, Genève, 2004
Shulman, Complete Book of Figure Skating, 2002, p. 96 / 132
Eislaufschule ELS, CH, 2004
Pizzocari, Pattinaggio artistico e danza su ghiaccio, 2001, pag. 109 e 129
Rinaudo, ETI, Genève, 2004
Rinaudo, ETI, Ginevra, 2004
Hügin/Gerschwiler, Eiskunstlaufen, 1978, S. 131
Shulman, Complete Book of Figure Skating, 2002, p. 96 / 132