Person, die vom Inhaber eines Handels-, Fabrikations- oder eines anderen nach kaufmännischer Art geführten Gewerbes ausdrücklich oder stillschweigend ermächtigt ist, für ihn das Gewerbe zu betreiben und "per procura" die Firma zu zeichnen.
Personne qui a reçu du chef d’une maison de commerce, d’une fabrique ou de quelque autre établissement exploité en la forme commerciale, l’autorisation expresse ou tacite de gérer ses affaires et de signer par procuration en se servant de la signature de la maison.
Persona autorizzata, espressamente o tacitamente, dal proprietario di un negozio, di una fabbrica o di altro stabilimento commerciale a esercitare il commercio in sua vece e a firmare per procura.
2023-02-02T08:04:07.6328460Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106882
Obligationenrecht, Art. 458 Abs. 1 (SR 220, Stand 2022-01)
Code des obligations, art. 458 al. 1 (RS 220, état 2022-01)
Codice delle obbligazioni, art. 458 cpv. 1 (RS 220, stato 2022-01)
DOM: diritto delle obbligazioni
nach Obligationenrecht, Art. 458 Abs. 1 (SR 220, Stand 2022-01)
d'après Code des obligations, art. 458 al. 1 (RS 220, état 2022-01)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 458 cpv. 1 (RS 220, stato 2023-01)