Vertrag, in dem sich der Frachtführer zum Transport von Sachen, der Absender zur Zahlung eines Frachtlohnes verpflichtet.
Contract whereby the carrier undertakes to transport goods and the consignor to pay a consideration (freight wage).
Contrat par lequel le voiturier se charge d'effectuer le transport des choses et l'expéditeur de payer un salaire.
Contratto in quale il vetturale s'incarica di eseguire il trasporto di cose e il mittente di pagare il prezzo di trasporto.
2020-08-20T17:34:00.9670000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106657
Obligationenrecht, Art. 440 Tit. (SR 220, Stand 2017-04)
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 440
Code des obligations, art. 440 tit. (RS 220, état 2017-04)
Codice delle obbligazioni, art. 440 (RS 220, stato 2017-04)
nach Obligationenrecht, Art. 440 Tit. (SR 220, Stand 2017-04)
after SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 440
d'après Code des obligations, art. 440 tit. (RS 220, état 2017-04)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 440 (RS 220, stato 2017-04)