créancier d'entretien viager
costituente di un contratto di vitalizio
Vertragspartei des Verpfründungsvertrages, die sich verpflichtet, gegen Unterhalt und Pflege auf Lebenszeit dem Pfrundgeber ein Vermögen oder einzelne Vermögenswerte zu übertragen.
Contractant of the contract of support for life who commits himself to transfer to the grantor a patrimony or certain assets against the obligation of the grantor to support and provide care for the duration of his life.
Partie du contrat d'entretien viager qui s'oblige envers l'autre à lui transférer un patrimoine ou certains biens contre d'être entretenue et soignée sa vie durant.
Parte del contratto del vitalizio che si obbliga a trasferire all'altra una sostanza o determinati beni e questa a procacciarle il mantenimento e l'assistenza vita sua durante.
2018-06-11T17:54:05.1700000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106655
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 521 par.1
Obligationenrecht, Art. 521 Abs. 1 (SR 220, Stand 2012-03)
Engel, Contrats du droit suisse 1992, p. 630
LF Esecuzione e fallimento, art. 111 cpv. 1 (RS 281.1, stato 2018-01)
nach Obligationenrecht, Art. 521 Abs. 1 (SR 220, Stand 2012-03)
after SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 521 par.1
d'après Code des obligations, art. 521 al. 1 (RS 220, état 2012-03)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 521 cpv. 1 (RS 220, stato 2012-03)