dépôt d'une somme d'argent
deposito di una somma di denaro
Vertrag, bei dem Geld hinterlegt wird mit der stillschweigenden oder ausdrücklichen Vereinbarung, dass der Aufbewahrer nicht dieselben Stücke, sondern nur die gleiche Geldsumme zurückzuerstatten habe.
Contrat de dépôt par lequel le dépositaire s'oblige à rendre au déposant non les mêmes espèces, mais seulement la même somme d'argent.
Contratto di deposito avente per oggetto denaro, con cui il depositario si obbliga, col patto espresso o tacito, a restituire un'egual somma ma non le identiche monete.
2023-02-02T14:59:30.9616390Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106636
Arrêts du Tribunal fédéral, 77 III 61 (1951)
Decisioni del Tribunale federale, 77 III 61 (1951)
Bundesgerichtsentscheide, 77 III 60 (1951)
nach Obligationenrecht, Art. 481 Abs. 1 (SR 220, Stand 2023-01)
d'après Code des obligations art. 481 al. 1 (RS 220, état 2023-01)
secondo Codice delle obligazioni, art. 481 cpv. 1 (RS 220, stato 2023-01)