Vertrag, in dem sich der Kommissionär verpflichtet, gegen Entgelt, in eigenem Namen für Rechnung eines anderen bewegliche Sachen oder Wertpapiere zu kaufen oder zu verkaufen.
Contract whereby a commission agent undertakes, against payment of a commmission fee, to buy or sell personal property or financial instruments in his own name but for the account of another.
Contrat par lequel une personne se charge d'effectuer en son nom mais pour le compte d'une autre, la vente ou l'achat de choses mobilières ou de papiers-valeurs, moyennant un droit de commission.
Contratto in cui il commissionario s'incarica di eseguire in nome proprio per conto di un altro, la compera o la vendita di cose mobili o di cartevalori mediante una mercede a titolo di commissione.
2018-03-05T14:03:20.2270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106594
Bucher, Obligationenrecht Bes. Teil, 1981, S. 159
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 425
Code des obligations, art. 425 al. 2 (RS 220, état 2017-04)
Dizionario banca e borsa, 1979
Bucher, Obligationenrecht Bes. Teil, 1981, S. 159
after SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 425
d'après Code des obligations, art. 425 al. 1 (RS 220, état 2017-04)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 425 (RS 220, stato 2017-04)