impediment of the running of the statute of limitations
empêchement de la prescription
impedimento della prescrizione
Zustand bei dem der Fristenlauf nicht zu laufen beginnt, also gehemmt wird und erst bei Wegfall des Hinderungsgrundes die Verjährung ihren Anfang nimmt.
Situation d'une prescription, dont le délai ne peut commencer à courir en raisons de certains circonstances (causes) et ne commencera qu'à partir du moment où la cause n'existe plus.
2021-05-25T12:36:48.1770000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106522
Obligationenrecht, Art. 134 RandT (SR 220, Stand 2021-02)
Code des obligations, art. 134 tit. marg. (RS 220, état 2021-02)
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 134
Decisioni del Tribunale federale, 90 II 428 (1964)
nach Gauch/ Schluep, Schweiz. Obligationenrecht, Bd. II, 1983, S. 188
d'après Gauch et al., Droit des obligations, tome II, p. 149