Versehen, die den Parteien bei der Umrechnung von unbestrittenen vertraglichen Grundlagen gemeinsam unterlaufen.
Inadvertance que les parties commettent ensemble lors d'opérations arithmétiques portant sur les éléments incontestés du contrat.
Svista in cui sono incorse insieme le parti in occasione di determinazioni aritmetiche relative a elementi incontestati del contratto.
2019-11-18T08:44:05.5000000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106459
Obligationenrecht, Art. 24 Abs. 3 (SR 220, Stand 2019-11)
SACC, Swiss Code of Obligations, 1990, art. 24 par.3
Code des obligations, art. 24 al. 3 (RS 220, état 2019-11)
Codice delle obbligazioni, art. 24 cpv. 3 (RS 220, stato 2019-01)
EXP: Motivirrtum, der die Berechnung der Leistungen betrifft und der nur bei Verletzung der Aufklärungspflicht durch den Vertragspartner der irrenden Partei die einseitige Unverbindlichkeit des Vertrages zur Folge hat
nach Gauch/Schluep/Schmid/Rey, Schweiz. Obligationenrecht, Allg. Teil, 1998, Ziff. 842
Decisioni del Tribunale federale 116 II 685 (1990)
Entscheidungen des Bundesgerichtes 116 II 688 (1990);
Arrêts du Tribunal fédérale 116 II 685 (1990)