offer without time limit for acceptance
offre sans délai pour accepter
Antrag, in dem der Antragsteller keine Frist zur Annahme setzt, so dass für die Vertragspartner die gesetzliche Annahmefrist nach Art. 4 oder 5 OR gilt.
Offre dans laquelle le pollicitant ne fixe pas une durée de validité limitée, de telle sorte que les délais fixés par les art. 4 ou 5 CO sont valables.
2019-10-16T17:06:34.4870000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106373
Code des obligations, art. 4 tit. marg. (RS 220, état 2017-04)
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 4
Obligationenrecht, Art. 4 RandT (SR 220, Stand 2017-04)
Codice delle obbligazioni, art. 4 (RS 220, stato 2017-04)
Gauch/Schluep/Schmid/Rey, Schweiz. Obligationenrecht, Allg. Teil, 1998, Ziff. 400
d'après Code des obligations, art. 4 et 5 (RS 220, état 2017-04)