time limit for acceptance
termine per l'accettazione
Frist, während der ein Antragsteller an sein Angebot gebunden ist.
Termine durante il quale la proposta del proponente è obbligatoria.
2019-10-21T14:46:50.7000000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106337
Pedrazzini, Terminologia del diritto della costruzione, 1991
Obligationenrecht, Art. 4 (SR 220, Stand 2017-04)
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 4
Code des obligations, art. 4 tit. marg. (RS 220)
EXP: wird vom Antragsteller selbst in seinem Angebot festgelegt oder es gilt die gesetzliche Annahmefrist.
EXP: fixé soit par le pollicitant soit, à ce défaut, par la loi
nach Gauch/Schluep/Schmid/Rey, Schweiz. Obligationenrecht, Allg. Teil, 1998, Ziff. 397 ff.
d'après Tercier, Droit des obligations, 1999, n. 481
nach Gauch/Schluep/Schmid/Rey, Schweiz. Obligationenrecht, Allg. Teil, 1998, Ziff. 397 ff.
secondo Codice delle obbligazioni, art. 5 (RS 220, stato 2017-04)