Antragstellender und Antragsempfänger oder deren Vertreter, die bei den Vertragsverhandlungen in direkter Kommunikation stehen, was bedeutet, dass sie die Möglichkeit zu direkter Rede und Gegenrede haben.
L'auteur et le destinateur de l'offre ou leurs représentants respectifs lorsqu'ils sont en contact immédiat pour la conclusion d'un contrat.
2019-05-07T09:15:41.8900000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106309
Obligationenrecht, Art. 4 Abs. 1 (SR 220, Stand 2017-04)
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, art. 4 para. 1 (RS 220)
Code des obligations, art. 4 tit. marg. (RS 220, état 2017-04)
Codice delle obbligazioni, art. 4 marg. (RS 220, stato 2017-04)
Wenn die Vertragschliessenden oder ihre Bevollmächtigten sich persönlich des Telefons bedienen, so gilt der Vertrag als unter Anwesenden abgeschlossen.
Gauch/Schluep/Schmid/Rey, Schweiz. Obligationenrecht, Allg. Teil, 1998, Ziff. 406
d'après Tercier, Droit des obligations, 1999, n. 143