Einen Vertrag oder eine Forderung als gewollte Falscherklärung bezeichnen.
Déclaration qu'un contrat ou une créance a été intentionnellement simulé.
Dichiarazione che un contratto o un credito sia una simulazione.
2019-04-25T15:41:00.6800000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106265
Obligationenrecht, Art. 18 Abs. 2 (SR 220, Stand 2006-07); (DF) nach Gauch/Schluep/Schmid/Rey, Schweiz. Obligationenrecht, Allg. Teil, 1998, Ziff. 1022
(VE) Code des obligations, art. 18 al. 2 (RS 220, état 2006-07) ; (DF)(EXP) ACH
(VE) Codice delle obbligazioni, art. 18 cpv. 2 (RS 220, stato 2006-07) ; (DF) ACH
EXP: oft mit der Absicht, den daraus abzuleitenden Rechtsfolgen zu entgehen.
EXP : souvent fait dans l'intention d'échapper qux conséquences juridiques.