SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Massverkörperung
material measure
mesure matérialisée
misura materializzata
Messmittel, anhand dessen ein oder mehrere bekannte Werte einer gegebenen Grösse während des Gebrauchs permanent reproduziert oder bereitgestellt werden.
Measuring instrument reproducing or supplying, in a permanent manner during the use, quantities of one or more given kinds, each with an assigned quantity value.
Instrument de mesure qui est destiné à reproduire ou à fournir de façon permanente, pendant son utilisation, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée.
Dispositivo inteso a riprodurre o a fornire in modo permanente, nel corso del suo impiego, uno o più valori noti di una data grandezza.
2016-10-11T14:35:35.9300000Z
94141
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/94141
Messmittelverordnung, Anh. I Begriffe (SR 941.210, Stand 2013-01)
BIMP/JCGM, Vocabulaire international de métrologie (VIM) / International vocabulary of metrology, 2008 (JCGM 200:2012), 3.6
O Instruments de mesure, ann. I Définitions (RS 941.210, état 2013-01)
O Strumenti di misurazione, all. I Definizioni (RS 941.210, stato 2013-01)
EXP: eine Massverkörperung wird mit einem Nennwert oder einer Skala und einer Masseinheit markiert (a); Beispiele: Gewichtsstück, Volumenmass, elektrischer Normalwiderstand, Strichmassstab (Lineal) usw. (b)
EXP: the indication of a material measure is its assigned quantity value (a); examples: standard weight, volume measure, standard electric resistor, line scale (ruler), etc. (b)
EXP: une mesure matérialisée doit porter une valeur nominale ou une échelle accompagnée d'une unité de mesure (a); exemples: masse marquée, mesure de capacité, résistance électrique étalon, règle graduelle, etc. (b)
EXP: una misura materializzata dev'essere contrassegnata dal valore nominale o da una scala, accompagnati dall'unità di misura
(a) Messmittelverordnung, Anh. I Zif. 9.6 (SR 941.210, Stand 2013-01); (b) DIN, Int. Wörterbuch der Metrologie, Deutsch-Englisch, 2010 (ISO/IEC-Leitfaden 99:2007), 3.6, Bsp.
BIMP/JCGM, Vocabulaire international de métrologie (VIM) / International vocabulary of metrology, 2008 (JCGM 200:2012), 3.6, (a) note 1, (b) ex.
(a) O Instruments de mesure, ann. I n. 9.6 (RS 941.210, état 2013-01); (b) BIMP/JCGM, Vocabulaire international de métrologie (VIM) / International vocabulary of metrology, 2008 (JCGM 200:2012), 3.6, ex.
O Strumenti di misurazione, all. I n° 9.6 (RS 941.210, stato 2013-01)
BIMP/JCGM, Vocabulaire international de métrologie (VIM) / International vocabulary of metrology, 2008 (JCGM 200:2012), 3.6
O Instruments de mesure, ann. I Définitions (RS 941.210, état 2013-01)
O Strumenti di misurazione, all. I Definizioni (RS 941.210, stato 2013-01)
nach Messmittelverordnung, Anh. I Begriffe (SR 941.210, Stand 2013-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.