Unternehmen, das Abfälle zur Entsorgung entgegennimmt, sowie Sammelstelle, die von Kantonen oder Gemeinden bzw. in deren Auftrag von Privaten betrieben wird.
Entreprise qui réceptionne des déchets pour les éliminer ainsi que poste de collecte géré par le canton, par la commune ou par un particulier qu'ils ont mandaté.
Impresa che prende in consegna i rifiuti ai fini dello smaltimento o posto di raccolta gestito dal Cantone, dal comune, o, su loro incarico, da privati.
2025-08-13T05:48:28.2263020Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/94119
V Verkehr mit Abfällen, Art. 3 Abs. 2 (SR 814.610, Stand 2020-01)
O Mouvements de déchets, art. 3 al. 2 (RS 814.610, état 2020-01)
O Traffico di rifiuti, art. 3 cpv. 2 (RS 814.610, stato 2020-01)
DETEC, eGovernment DETEC, How can I, as a waste management company, register a site for a customer as waste generating company? ([Internet, 2025-05-09](https://www.uvek.egov.swiss/en/standort-faq/register-site-for-customer))
EXP: nicht als Entsorgungsunternehmen gelten Unternehmen, die Abfälle Dritter lediglich transportieren
EXP: les entreprises qui se bornent à transporter les déchets de tiers ne sont pas considérées comme des entreprises d'élimination
EXP: non sono considerate imprese di smaltimento le imprese che si limitano a trasportare rifiuti per conto di terzi
nach V Verkehr mit Abfällen, Art. 3 Abs. 2 (SR 814.610, Stand 2020-01)
d'après O Mouvements de déchets, art. 3 al. 2 (RS 814.610, état 2020-01)
secondo O Traffico di rifiuti, art. 3 cpv. 2 (RS 814.610, stato 2020-01)
nach V Verkehr mit Abfällen, Art. 3 Abs. 2 (SR 814.610, Stand 2020-01)
d'après O Mouvements de déchets, art. 3 al. 2 (RS 814.610, état 2020-01)
secondo O Traffico di rifiuti, art. 3 cpv. 2 (RS 814.610, stato 2020-01)