Herausgabe der Forderungsurkunde
return of the deed of claim
restitution du titre de la créance
restituzione del titolo di credito
Dokument, das den Grund der Forderung nennt, damit für den Betreibungsschuldner erkenntlich ist, für welche Forderung er betrieben wird.
Prof. Dr. Peter, Glossaire LP Français-allemand-italien-anglais, 2014
LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 150 tit. marg. (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, art. 150 marg. (RS 281.1, stato 2023-01)
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 150 RandT (SR 281.1, Stand 2023-01)
I creditori devono, per mezzo dell’ufficiale, restituire quitanzati al debitore i titoli dei crediti intieramente soddisfatti.
Le créancier intégralement désintéressé est tenu de remettre son titre [de créance] acquitté à l’office des poursuites à l’intention du débiteur.
Sofern die Forderung eines Gläubigers vollständig gedeckt wird, hat derselbe die Forderungsurkunde zu quittieren und dem Betreibungsbeamten zuhanden des Schuldners herauszugeben.
DOM: debt enforcement and bankruptcy
DOM: poursuite pour dettes et faillite
DOM: esecuzione e fallimento
DOM: Schuldbetreibungs- und Konkursrecht; EXP: die Forderungsurkunde muss z. B. mit "Vertrag", "Schuldschein", "Check", "Rechnung vom ...." bezeichnet werden
nach K. Amonn / F. Walther, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, 2013, S. 123
BK, Sektion Terminologie, 2022 nach K. Amonn / F. Walther, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, 2013, S. 123