Verwertung von verwandten Schutzrechten
management of related rights
gestion de droits voisins
gestione di diritti di protezione affini
Aktivität von Urheberrechtsverwertungsgesellschaften, die insbesondere darin besteht, Vergütungsansprüche der ausübenden Künstler geltend zu machen.
Activity of the collective copyrights management organisation which consists in particular in asserting the rights of performers to remuneration.
Activité exercée par les sociétés de gestion des droits d'auteur consistant notamment à faire valoir les droits à rémunération des artistes interprètes.
Attività delle società di gestione dei diritti d'autore che consiste nel far valere i diritti a compenso degli artisti interpreti.
2022-09-13T13:36:53.4361390Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/79006
Copyright Act, art. 42 para. 1 let. b (SR 231.1, transl., status 2017-01)
LF Diritto d'autore, art. 42 cpv. 1 lett. b (RS 231.1, stato 2017-01)
Urheberrechtsgesetz, Art. 42 Abs. 1 Bst. b (SR 231.1, Stand 2017-01)
LF Droit d'auteur, art. 42 al. 1 let. b (RS 231.1, état 2017-01)
Authorisation [from the Swiss Federal Institute of Intellectual Property] is only given to collective rights management organisations which: [...] have the management of copyright or related rights as their primary purpose;
Bewilligungen [des Instituts für geistiges Eigentum] erhalten nur Verwertungsgesellschaften, die [...] die Verwertung von Urheberrechten oder verwandten Schutzrechten zum Hauptzweck haben;
Le autorizzazioni [dell'Istituto federale della proprietà intellettuale] sono accordate soltanto alle società di gestione che [...] hanno per scopo principale la gestione di diritti d'autore o di diritti di protezione affini;
Les autorisations [de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle] ne sont accordées qu'aux sociétés de gestion: [...] qui ont pour but principal la gestion de droits d'auteur ou de droits voisins;
nach Urheberrechtsgesetz, Art. 42 Abs. 1 Bst. b (SR 231.1, Stand 2017-01)
after Copyright Act, art. 42 para. 1 let. b (SR 231.1, transl., status 2017-01)
d'après LF Droit d'auteur, art. 42 al. 1 let. b (RS 231.1, état 2017-01)
secondo LF Diritto d'autore, art. 42 cpv. 1 lett. b (RS 231.1, stato 2017-01)