diritto di ritrasmissione
Ausschliessliches und absolutes Recht des Urhebers, seine gesendeten Werke mit Hilfe von technischen Einrichtungen, deren Träger nicht das ursprüngliche Sendeunternehmen ist, insbesondere auch über Leitungen, weiterzuverbreiten.
Exclusive right of the author to retransmit works by means of technical equipment, the provider of which is not the original broadcasting organisation, in particular including by wire.
Droit exclusif et absolu de l'auteur de rediffuser son oeuvre, par des moyens techniques dont l'exploitation ne relève pas de l'organisme diffuseur d'origine, notamment par câble ou autres conducteurs.
Diritto esclusivo e assoluto dell'autore di ridiffondere la sua opera con l'ausilio di impianti tecnici il cui responsabile non è l'organismo di diffusione d'origine, in particolare anche mediante circuiti.
2022-09-13T11:21:28.5339360Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/78959
BoBR BG Urheberrecht, Art. 10 (BBl 1989 III 529)
Copyright Act, art. 10 para. 2 let. e (SR 231.1, transl., status 2004-03)
MCF LF Droit d'auteur, art. 10 (FF 1989 III 514)
MCF LF Diritto d'autore, art. 10 (FF 1989 III 463)
USG: preferred; previous law
d'après LF Droit d'auteur, art. 10 al. 2 let. e (RS 231.1, état 2017-01)
secondo LF Diritto d'autore, art. 10 cpv. 2 lett. e (RS 231.1, stato 2017-01)
nach Urheberrechtsgesetz, Art. 10 Abs. 2 Bst. e (SR 231.1, Stand 2017-01)
after Copyright Act, art. 10 para. 2 let. e (SR 231.1, transl., status 2017-01)