SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

der Verfügungsmacht einer kriminellen Organisation unterliegender Vermögenswert
asset subject to the power of disposal of a criminal organisation
valeur patrimoniale soumise au pouvoir de disposition d'une organisation criminelle
valore patrimoniale sottostante alla facoltà di disporre di un'organizzazione criminale
2022-01-31T16:48:32.7130000Z
68479
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68479
BK, Sektion Terminologie, 2015 nach Geldwäschereigesetz, Art. 9 Abs. 1 Bst. a Ziff. 3 (SR 955.0, Stand 2015-01)
Anti-Money Laundering Act, art. 9 para. 1 let. a no. 3 (transl., SR 955.0, status 2015-01)
LF Blanchiment d'argent, art. 9 al. 1 let. a ch. 3 (RS 955.0, état 2015-01)
CaF, Sezione di terminologia, 2015 secondo LF Riciclaggio di denaro, art. 9 cpv. 1 lett. a n. 3 (RS 955.0, stato 2015-01)
EXP: ein Finanzintermediär, der weiss oder den begründeten Verdacht hat, dass die in eine Geschäftsbeziehung involvierten Vermögenswerte der Verfügungsmacht einer kriminellen Organisation unterliegen, muss der Meldestelle für Geldwäscherei unverzüglich Meldung erstatten
EXP: if a financial intermediary knows or has reasonable grounds to suspect that assets involved in a business relationship are subject to the power of disposal of a criminal organisation, he must immediately file a report with the Money Laundering Reporting Office Switzerland
EXP: si un intermédiaire financier sait ou présume, sur la base de soupçons fondés, que les valeurs patrimoniales impliquées dans une relation d’affaires sont soumises au pouvoir de disposition d’une organisation criminelle, il informe immédiatement le Bureau de communication en matière de blanchiment d’argent
EXP: un intermediario finanziario che sa o ha il sospetto fondato che i valori patrimoniali oggetto di una relazione d’affari sottostanno alla facoltà di disporre di un’organizzazione criminale, ne dà senza indugio comunicazione all’Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro
nach Geldwäschereigesetz, Art. 9 Abs. 1 Bst. a Ziff. 3 (SR 955.0, Stand 2015-01)
after Anti-Money Laundering Act, art. 9 para. 1 let. a no. 3 (transl., SR 955.0, status 2015-01)
d'après LF Blanchiment d'argent, art. 9 al. 1 let. a ch. 3 (RS 955.0, état 2015-01)
secondo LF Riciclaggio di denaro, art. 9 cpv. 1 lett. a n. 3 (RS 955.0, stato 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.