2022-01-31T16:01:26.7200000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68390
Geldwäschereiverordnung-FINMA 1, Anh., A29 (aufgehoben SR 955.022, Stand 2009-01)
kpmg, O SFBC Money Laundering (transl.), app., A29, 2005-07-18
O 1 FINMA Blanchiment d'argent, ann., A29 (abrogé, RS 955.022, état 2009-01)
O 1 FINMA Riciclaggio di denaro, all., A29 (abrogato, RS 955.022, stato 2009-01)
EXP: die Verwendung von Pseudonym- oder Nummernkonti für die Abwicklung kommerzieller Transaktionen von Handels-, Gewerbe- oder Industriebetrieben liefert einen Anhaltspunkt für Geldwäscherei
USG: previous law; EXP: the use of pseudonym or numbered accounts to carry out commercial transactions for trading, manufacturing or industrial concerns is an indicator of money laundering
EXP: l'utilisation de comptes pseudonymes ou numériques dans l'exécution de transactions commerciales par des entreprises artisanales, commerciales ou industrielles représente un indice de blanchiment d'argent
EXP: l'uso di conti pseudonimi o numerici nell'esecuzione di transazioni commerciali da parte di imprese artigianali, commerciali o industriali costituisce un indizio di riciclaggio di denaro
Geldwäschereiverordnung-FINMA 1, Anh., A29 (aufgehoben SR 955.022, Stand 2009-01)
kpmg, O SFBC Money Laundering (transl.), app., A29, 2005-07-18
O 1 FINMA Blanchiment d'argent, ann., A29 (abrogé, RS 955.022, état 2009-01)
O 1 FINMA Riciclaggio di denaro, all., A29 (abrogato, RS 955.022, stato 2009-01)