Überwachung von Geschäftsbeziehungen
monitoring of business relationships
surveillance de relations d'affaires
sorveglianza di relazioni d'affari
2022-01-31T13:16:29.2300000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68338
Geldwäschereiverordnung Kst, Art. 28 Sachüb. (aufgehoben, AS 2003 4403)
Finanzmarktaufsicht Liechtenstein (FMA), FMA Guideline 2005/1, Monitoring of business relationships, 2005 ([Internet, 2015-11-10](https://www.imolin.org/doc/amlid/Liechtenstein_FMA_Monitoring%20Business%20Relationships.pdf))
O AdC Blanchiment d'argent, art. 28 tit. (abrogé, RO 2003 4403)
O AdC Riciclaggio di denaro, art. 28 rubrica (abrogato, RU 2003 4403)
Der Finanzintermediär sorgt für eine wirksame Überwachung der Geschäftsbeziehungen und Transaktionen.
L'intermédiaire financier veille à la mise en place d'une surveillance efficace des relations d'affaires et des transactions.
L'intermediario finanziario provvede a un'efficace sorveglianza delle relazioni d'affari e delle transazioni.