Erwerb von Vermögenswerten
acquisizione di valori patrimoniali
2022-01-31T12:23:47.3230000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68318
Übereink. Geldwäscherei, Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten, Art. 6 Abs. 1 Bst. c (SR 0.311.53, Stand 2009-08)
Council of Europe, Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, art. 6 para. 1 let. c, 1990-11-08 ([Internet, 2015-08-24](http://conventions.coe.int/Treaty/EN/Treaties/Html/141.htm))
Conv. Blanchiment, dépistage, saisie et confiscation des produits du crime, art. 6 al. 1 let. c (RS 0.311.53, état 2009-06)
Conv. Riciclaggio, ricerca, sequestro e confisca dei proventi di reato, art. 6 cpv. 1 lett. c (RS 0.311.53, stato 2009-06)
DOM: Geldwäscherei; EXP: der Erwerb von Vermögenswerten stellt eine Straftat der Geldwäscherei dar, wenn der Betreffende bei Erhalt weiss, dass es dabei um Erträge geht, d. h. um durch Straftaten erlangte wirtschaftliche Vorteile, und damit vorsätzlich handelt
DOM: money laundering; EXP: the acquisition of property, knowing, at the time of receipt, that such assets were proceeds from a criminal offence, is a laundering offence, because it is committed intentionally
DOM: blanchiment d'argent; EXP: l'acquisition de biens, dont celui qui les acquiert, les détient ou les utilise sait, au moment ou il les reçoit, qu'ils constituent des produits et donc des avantages économiques provenant d'infractions pénales, constitue une infraction de blanchiment puisque commise intentionnellement
DOM: riciclaggio di denaro; EXP: l'acquisizione di valori patrimoniali costituisce un reato di riciclaggio se chi li acquisisce, possiede o utilizza, sa, al momento della ricezione, che si tratta di proventi, ovvero di vantaggi economici derivati da reati, ed agisce quindi intenzionalmente
nach Übereink. Geldwäscherei, Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten, Art. 6 Abs. 1 Bst. c und Art. 1 Bst. a (SR 0.311.53, Stand 2009-08)
after Council of Europe, Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, art. 6 para. 1 let. c and para. 1 let. a, 1990-11-08 ([Internet, 2015-08-24](http://conventions.coe.int/Treaty/EN/Treaties/Html/141.htm))
d'après Conv. Blanchiment, dépistage, saisie et confiscation des produits du crime, art. 6 al. 1 let. c et art. 1 let. a (RS 0.311.53, état 2009-06)
secondo Conv. Riciclaggio, ricerca, sequestro e confisca dei proventi di reato, art. 6 cpv. 1 lett. c e art. 1 lett. a (RS 0.311.53, stato 2009-06)