hohes Risiko für den Menschen, die Tiere und die Umwelt
high risk to people, animals and the environment
risque élevé pour l’être humain, les animaux et l’environnement
rischio elevato per l’uomo, gli animali e l’ambiente
2020-02-26T14:17:41.0530000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67826
Einschliessungsverordnung, Anh. 2.2 Ziff. 2.1 Abs. 5 (SR 814.912, Stand 2020-01)
FCh, Terminology Section, 2019 after Containment Ordinance, annex 2.2 no 2.1 para. 5 (SR 814.912, transl., status 2020-01)
ChF, Section de terminologie, 2019 d'après O Utilisation confinée, art. 7 al. 2 let. d et ann. 2.2 ch. 2.1 al. 5 (RS 814.912, état 2020-01)
O Impiego confinato, art. 7 cpv. 2 lett. d (RS 814.912, stato 2020-01)
DOM: Gentechnik; EXP: das Risiko ist als hoch zu beurteilen (Risiko-Klasse 4), falls ein genetisch veränderter, pathogener oder gebietsfremder Organismus bei Menschen, Tieren oder Pflanzen eine schwere Krankheit hervorruft oder sonstige schwere, irreversible Schäden in der Umwelt oder an der biologischen Vielfalt und deren nachhaltigen Nutzung verursacht, falls eine Ausbreitung dieses Organismus sehr wahrscheinlich ist und falls, normalerweise, keine wirksamen präventiven oder therapeutischen Massnahmen zur Bekämpfung der Krankheit oder der Schäden vorhanden sind
DOM: gene technology; EXP: the risk is considered high (risk class 4), if a genetic modified, pathogenic or alien organism may cause severe illness in people, animals or plants or other severe damage to the environment or to biological diversity and its sustainable use, if the organism is likely to spread and if, normally, no effective preventive or therapeutic measures to combat the illness or damage are available
DOM: génie génétique; EXP: le risque doit être considéré comme élevé (classe de risque 4) si un organisme génétiquement modifié, pathogène ou exotique provoque une maladie grave chez l’être humain, les animaux ou les plantes ou cause d’autres dommages graves et irréversibles à l’environnement ou à la diversité biologique et à l’utilisation durable de ses éléments, si une propagation de cet organisme est très probable et s’il n’existe, normalement, aucune mesure préventive ou thérapeutique permettant de lutter efficacement contre cette maladie ou ces dommages
DOM: ingegneria genetica; EXP: il rischio va considerato elevato (classe di rischio 4) se l’organismo geneticamente modificato, patogeno o alloctono provoca una malattia grave nell’uomo, negli animali o nelle piante o altri gravi danni irreversibili all’ambiente o alla diversità biologica e alla sua utilizzazione sostenibile, se la diffusione di tale organismo è molto probabile e se, di norma, non sono disponibili misure preventive o terapeutiche efficaci per combattere la malattia o i danni
(EXP) nach Einschliessungsverordnung, Anh. 2.1 Ziff. 2 Abs. 5 Bst. a-c und Art. 2 Abs. 1 (SR 814.912, Stand 2020-01)
(EXP) after Containment Ordinance, annex 2.1 no 2 para. 5 let. a-c and art. 2 para. 1 (SR 814.912, transl., status 2020-01)
(EXP) d'après O Utilisation confinée, ann. 2.1 ch. 2 al. 5 let. a-c et art. 2 al. 1 (RS 814.912, état 2020-01)
(EXP) secondo O Impiego confinato, all. 2.1 n. 2 cpv. 5 lett. a-c e art. 2 cpv. 1 (RS 814.912, stato 2020-01)