Arbeitsform, bei der die Arbeitgeberin die Arbeitskraft je nach Arbeitsanfall in Anspruch nimmt und entsprechend entgeltet.
Work for which the employer requests the employee to work only when specific work has to be done, and the employee is paid only when working.
Forme de travail pour laquelle l'employeur fait de temps en temps appel au service du travailleur et ce dernier doit être à la disposition de l'employeur contre rémunération.
Rapporto di lavoro generalmente a durata indeterminata nel quale il lavoratore si impegna a esercitare un’attività ogniqualvolta il datore di lavoro richiede i suoi servizi.
2017-06-26T14:16:21.7200000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/6689
FCh, Terminology Section, 2011
SECO, Eine empirische Analyse der Arbeit auf Abruf in der Schweiz, Publikation Arbeitsmarktpolitik Nr. 11, 2004-01
R. Wyler, Droit du travail, 2002, p. 52
SECO, Prassi LADI ID, 2017, marg. B95 ([Internet, 2017-06-21](http://www.area-lavoro.ch/dateien/Kreisschreiben/Prassi_LADI_ID_gennaio_2017.pdf))
EXP: l'orario di lavoro è irregolare in quanto il numero di ore remunerate varia secondo le esigenze del datore di lavoro; la perdita di lavoro è computabile se il lavoratore è stato chiamato in modo più o meno costante nel periodo di riferimento
secondo SECO, Prassi LADI ID, 2017, marg. B95 ([Internet, 2017-06-21](http://www.area-lavoro.ch/dateien/Kreisschreiben/Prassi_LADI_ID_gennaio_2017.pdf))
nach M. Rehbinder, Schweiz. Arbeitsrecht, 2002, S. 61
after M. Rehbinder, Schweiz. Arbeitsrecht, 2002, S. 61
d'après R. Wyler, Droit du travail, 2002, p. 52
secondo SECO, Prassi LADI ID, 2017, marg. B95 ([Internet, 2017-06-21](http://www.area-lavoro.ch/dateien/Kreisschreiben/Prassi_LADI_ID_gennaio_2017.pdf))