2021-04-07T09:45:29.9670000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/66421
BG Genetische Untersuchungen beim Menschen, Art. 14 Abs. 2 (SR 810.12, Stand 2014-01)
FA Human Genetic Testing, art. 19 para. 1 (SR 810.12, transl., status 2014-01)
LF Analyse génétique humaine, art. 19 al. 1 (RS 810.12, état 2014-01)
LF Esami genetici sull'essere umano, art. 19 cpv. 1 (RS 810.12, stato 2014-01)
EXP: z. B. Ergebnis einer genetischen Untersuchung; darf vom Arzt oder der Ärztin nur der betroffenen Person oder, falls diese urteilsunfähig ist, ihrem gesetzlichen Vertreter mitgeteilt werden
EXP: e. g. genetic test results; the doctor may disclose test results only to the person concerned or, if he or she is incapable of judgement, to his or her legal representative
EXP: p. ex. d’une analyse génétique; le médecin ne peut communiquer les résultats de l'analyse qu’à la personne concernée ou, si elle est incapable de discernement, à son représentant légal
EXP: p. es. di un esame genetico; il risultato dell'esame può essere comunicato dal medico solo alla persona interessata o, se quest’ultima è incapace di discernimento, al suo rappresentante legale
nach BG Genetische Untersuchungen beim Menschen, Art. 19 Abs. 1 (SR 810.12, Stand 2014-01)
after FA Human Genetic Testing, art. 19 para. 1 (SR 810.12, transl., status 2014-01)
d'après LF Analyse génétique humaine, art. 19 al. 1 (RS 810.12, état 2014-01)
secondo LF Esami genetici sull'essere umano, art. 19 cpv. 1 (RS 810.12, stato 2014-01)