Vertragspartei des Handelsreisendenvertrags, die sich verpflichtet, auf Rechnung des Inhabers eines Handels-, Fabrikations- oder anderen nach kaufmännischer Art geführten Geschäftes gegen Lohn Geschäfte jeder Art ausserhalb der Geschäftsräume des Arbeitgebers zu vermitteln oder abzuschliessen.
Partie contractante du contrat d'engagement du voyageur de commerce qui se charge, contre paiement d'un salaire, de négocier ou de conclure des affaires de n'importe quelle nature hors de l'établissement., pour le compte d'un commerçant, d'un industriel ou d'un autre chef d'entreprise exécutant une activité commerciale.
Parte contraente del contratto d'impiego del commesso viaggiatore che si obbliga, per conto d'un commerciante, industriale o capo di un'azienda d'altro genere, gestita in forma commerciale, a trattare o concludere fuori dei locali dell'azienda affari di qualsiasi natura, contro rimunerazione.
2017-08-30T11:34:07.8070000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/6526
Obligationenrecht, Art. 347 Abs. 1 (SR 220, Stand 2017-04)
Code of Obligations, art. 347 para. 1 (SR 220, transl., status 2017-01)
Code des obligations, art. 347 al. 1 (RS 220, état 2017-04)
Codice delle obbligazioni, art. 347 cpv. 2 (RS 220, stato 2017-04)
Under a commercial traveller's contract, the commercial traveller undertakes to broker or conclude all manner of transactions on behalf of the owner of a trading, manufacturing or other type of commercial company off the employer's business premises in exchange for payment of a salary.
nach Obligationenrecht, Art. 347 Abs. 1 (SR 220, Stand 2017-04)
d'après Code des obligations, art. 347 al. 1 (RS 220, état 2017-04)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 347 cpv. 2 (RS 220, stato 2017-04)