SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Fonds de Roulement
revolving fund
fonds de roulement
fondo di rotazione
Öffentlicher Fonds, der dazu bestimmt ist, kleinen und mittleren Unternehmen Investitionskredite als zinslose Darlehen zu gewähren.
Fonds public destiné à financer des crédits d'investissement pour petites et moyennes entreprises sous la forme de prêts sans intérêt.
Fondo pubblico costituito per finanziare la concessione di crediti d'investimento alle piccole e medie imprese sotto forma di mutui senza interessi.
2021-04-22T15:27:00.5130000Z
65241
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/65241
Ip. Schelbert (11.3766), Gemeinnütziger Wohnungsbau wie Landwirtschaft, Stellungnahme BR, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/de/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
European Commission, Regional Policy > The Funds > Special support instruments > JESSICA ([Internet, 2018-01-29](http://ec.europa.eu/regional_policy/archive/thefunds/instruments/jessica_en.cfm))
Ip. Schelbert (11.3766), Financer la construction de logements d'utilité publique selon le mécanisme appliqué dans l'agriculture, avis CF, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
Ip. Schelbert (11.3766), Finanziare la costruzione di abitazioni di utilità pubblica con lo stesso meccanismo applicato all'agricoltura, Parere CF, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
Revolving funds are where the savings from investments are collected and reinvested to either reduce the need for new finance or to increase the impact of what finance there is.
DOM: Unternehmensfinanzierung; USG: beim Bund übliche Schreibweise; geläufige Schreibvariante: "Fonds de roulement"; EXP: Gallizismus; die Rückzahlungen der Investitionskredite fliessen in den Fonds de Roulement; diese Mittel können somit für die Gewährung neuer Darlehen verwenden werden; in der Schweiz besteht seit 1963 ein Fonds de Roulement für Investitionskredite in der Landwirtschaft (vorwiegend für Ökonomiegebäude) und seit Jahrzenten ein Fonds de Roulement für die Wohnraumförderung; der Fonds de Roulement dient dazu, das Umlaufvermögen zu finanzieren
EXP: revolving funds are used to finance current assets
DOM: financement des entreprises; USG: ne pas confondre avec "fonds de roulement" dans le cadre du bilan; EXP: les remboursements alimentent le fonds, ce qui permet de financer de nouveaux prêts; en Suisse, il existe un fonds de roulement dans le domaine agricole et un fonds de roulement en faveur de la construction de logements d’utilité publique; le fonds de roulement sert à financer l'actif circulant, qui est lui aussi appelé "fonds de roulement" (cf. USG et Renvoi)
DOM: finanziamento alle imprese; EXP: i rimborsi del mutuo confluiscono nuovamente nel fondo (quindi detto "di rotazione"), che può così essere reimpiegato per erogare nuovi mutui; in Svizzera esistono un fondo di rotazione per l'agricoltura e un fondo di rotazione a favore dell’edilizia abitativa di utilità pubblica; il fondo di rotazione serve a finanziare l'attivo circolante
d'après Ip. Schelbert (11.3766), Financer la construction de logements d'utilité publique selon le mécanisme appliqué dans l'agriculture, avis CF, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
secondo Ip. Schelbert (11.3766), Finanziare la costruzione di abitazioni di utilità pubblica con lo stesso meccanismo applicato all'agricoltura, Parere CF, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
(EXP) nach Ip. Schelbert (11.3766), Gemeinnütziger Wohnungsbau wie Landwirtschaft, Stellungnahme BR, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/de/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
nach Ip. Schelbert (11.3766), Gemeinnütziger Wohnungsbau wie Landwirtschaft, Stellungnahme BR, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/de/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
d'après Ip. Schelbert (11.3766), Financer la construction de logements d'utilité publique selon le mécanisme appliqué dans l'agriculture, avis CF, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
secondo Ip. Schelbert (11.3766), Finanziare la costruzione di abitazioni di utilità pubblica con lo stesso meccanismo applicato all'agricoltura, Parere CF, 2011-11-09 ([Internet, 2018-01-29](https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20113766))
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso current assets
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.